Chamberlain 1215E FS2 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Cozinha Chamberlain 1215E FS2. Chamberlain 1215E FS2 User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 80
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
The Chamberlain Group, Inc.
845 Larch Avenue
Elmhurst, Illinois 60126-1196
Owner’s Manual
Please read this manual and the enclosed safety materials carefully!
Fasten the manual near the garage door after installation.
Periodic checks of the opener are required to ensure safe operation.
The model number label is located on the front panel of your opener.
®
GARAGE DOOR OPENER
For Residential Use Only
Model 1215E FS2
Model 1225E FS2
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Resumo do Conteúdo

Página 1 - GARAGE DOOR OPENER

The Chamberlain Group, Inc.845 Larch AvenueElmhurst, Illinois 60126-1196Owner’s Manual Please read this manual and the enclosed safety materials care

Página 2 - INTRODUCTION

10ASSEMBLY STEP 1For Sliding and Swinging Gates ONLYAssemble the Rail andAttach the Chain Pulley BracketTo avoid installation difficulties, do not run

Página 3 - Tools needed

11ASSEMBLY STEP 2For Sectional and One-Piece Doors OnlyInstall the Trolley• Attach the trolley threaded shaft to the trolley withthe lock washer and n

Página 4 - Planning

12ASSEMBLY STEP 3Fasten the Rail to the Motor Unit• Place the opener on packing material to protectthe cover. For convenience, put a support underthe

Página 5 - Planning (Continued)

ASSEMBLY STEP 4For Sectional and One-Piece Doors OnlyInstall the Chain and Attach the Sprocket CoverINSTALLING THE CHAIN1. Dispense a few inches ofcha

Página 6

14ASSEMBLY STEP 4For Sliding and Swinging Gates OnlyInstall the Chainand Attach the Sprocket CoverINSTALLING THE CHAIN1. Dispense a few inches ofchain

Página 7 - Carton Inventory

15ASSEMBLY STEP 5Tighten the Chain• Spin the inner nut and lock washer down thetrolley threaded shaft, away from the trolley.• To tighten the chain, t

Página 8 - Installation Hardware 41A3535

16INSTALLATION STEP 1Determine the Header BracketLocationInstallation procedures vary according to garage doortypes. Follow the instructions which app

Página 9 - ASSEMBLY STEP 1

EXAMPLEDistance from top of door (at highest point of travel) to floor ...234 cmActual height of door...-224 cmRemain

Página 10 - TO GARAGE DOOR

18INSTALLATION STEP 2Install the Header BracketYou can attach the header bracket either to the wallabove the garage door, or to the ceiling. Follow th

Página 11 - ASSEMBLY STEP 2

Clevis Pin5/16"x2-3/4"Ring FastenerHARDWARE SHOWN ACTUAL SIZEHeaderBracketTemporarySupportHeader WallGarageDoorRailChainPulleyBracketClevis

Página 12 - ASSEMBLY STEP 3

2Introduction 2-8Safety symbol and signal word review...2Preparing your garage door ...3Tool

Página 13 - ASSEMBLY STEP 4

20ONE-PIECE DOOR WITHOUT TRACK• With the door fully open and parallel to the floor,measure the distance from the floor to the top ofthe door.• Using a

Página 14

Lag Screw 5/16"-18x1-7/8"Hex Bolt5/16"-18x7/8"Nut 5/16"-18Lock Washer 5/16"21INSTALLATION STEP 5Hang the OpenerTwo repre

Página 15 - INSTALLATION

Figure 4 REMOVE COVERINSTALLATION STEP 6Install the Door ControlLocate door control within sight of the door at aminimum height of 1.5 m where small

Página 16 - INSTALLATION STEP 1

23INSTALLATION STEP 7Install the Lights • Press the release tabs on both sides of lens. Gentlyrotate lens back and downward until the lens hingeis in

Página 17

24INSTALLATION STEP 9Electrical RequirementsTo avoid installation difficulties, do not run theopener at this time.To reduce the risk of electric shock

Página 18 - CEILING MOUNT ONLY

25To prevent damage to garage door, reinforce inside ofdoor with angle iron both vertically and horizontally.INSTALLATION STEP 10Fasten the Door Brack

Página 19 - INSTALLATION STEP 3

26Horizontal and verticalreinforcement is needed forlightweight garage doors(fiberglass, aluminum, steel, door with glass panel, etc.)(not provided).H

Página 20 - INSTALLATION STEP 4

27INSTALLATION STEP 11Connect Door Arm to TrolleyFollow instructions which apply to your door type asillustrated below and on the following page.SECTI

Página 21 - INSTALLATION STEP 5

ALL ONE-PIECE DOORS1. Assemble the door arm:• Fasten the straight and curved door arm sectionstogether to the longest possible length (with a 2or 3 ho

Página 22 - INSTALLATION STEP 6

29ADJUSTMENT STEP 1Adjust the UP and DOWN TravelLimitsLimit adjustment settings regulate the points at whichthe door will stop when moving up or down.

Página 23 - INSTALLATION STEP 8

3To prevent damage to garage door and opener:• ALWAYS disable locks BEFORE installing and operatingthe opener. • ONLY operate garage door opener at 12

Página 24 - INSTALLATION STEP 9

ADJUSTMENT STEP 2Adjust the ForceForce adjustment controls are located on the backpanel of the motor unit. Force adjustment settingsregulate the amoun

Página 25 - INSTALLATION STEP 10

31Without a properly installed safety reversal system,persons (particularly small children) could beSERIOUSLY INJURED or KILLED by a closing door orga

Página 26

OPERATION IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS1. READ AND FOLLOW ALL WARNINGS ANDINSTRUCTIONS.2. ALWAYS keep remote controls out of reach of children.NEVER p

Página 27 - INSTALLATION STEP 11

To Open the Door ManuallyThe door should be fullyclosed if possible. Pull downon the emergency releasehandle and lift the doormanually. To reconnect t

Página 28

34Care of Your OpenerLIMIT AND FORCE ADJUSTMENTSWeather conditions may causesome minor changes in dooroperation requiring somereadjustments, particula

Página 29 - ADJUSTMENT STEP 1

35Having a Problem? (Continued)6. The garage door opens and closes by itself:• Be sure that all remote control push buttons areoff.• Remove the bell w

Página 30 - ADJUSTMENT STEP 2

LOCKLIGHT*3-Button Remote ControlsIf provided with yourgarage door opener,the large button isfactory programmed tooperate it. Additionalbuttons on any

Página 31 - ADJUSTMENT STEP 3

1. Enter a four digit personalidentification number (PIN) of yourchoice on the keypad. Then pressand hold ENTER.2. While holding the ENTER button,pres

Página 32 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

Motor Unit Assembly Parts3810813141545329161218111767DNUPBrownWire(Down)ContactLIMIT SWITCH ASSY.GreyWireYellowWire(Up)ContactCenter LimitContactDrive

Página 33 - Door Control

39LOCKLIGHTACCESSORIES Wireless Keyless Entry withSecurity✚®:Enables homeowner to operategarage door opener from outsideby entering a password on aspe

Página 34 - Having a Problem?

Safety Reversing SensorSupport bracket & fastening hardwareis required.See page 21. — — — — — — — —Header WallFINISHED CEILINGTorsio

Página 35 - Having a Problem? (Continued)

©2006, The Chamberlain Group, Inc.114A2739D All Rights ReservedLIFTMASTER SERVICE ISON CALLINSTALLATION AND SERVICE INFORMATION IS ASNEAR AS YOUR TELE

Página 36 - PROGRAMMING

The Chamberlain Group, Inc.845 Larch AvenueElmhurst, Illinois 60126-1196ABRE-PUERTAS DE GARAJESólo para uso residencialManual del propietario ¡Favor d

Página 37 - "B"

2Introducción 2-8Revisión de los símbolos y términos de seguridad...2Preparación de la puerta de su garaje...3Herramienta

Página 38

3Preparación de la puerta del garajeAntes de comenzar:• Desarme las cerraduras.• Retire cualquier cuerda o cable que esté conectado a lapuerta.• Haga

Página 39 - ACCESSORIES

4 — — — — — — — —OEl espacio entre la base de lapuerta y el piso no debesuperar los 6 mmUnidad de control de la puerta, instalada en la

Página 40 - REPAIR PARTS

Detector de seguridadde reversa(Accesorio opcional)TECHO TERMINADOSe requiere de un sosténde soporte y tornillería desujeción. Consultar la página 21.

Página 41 - Manual del propietario

6Detector deseguridad de reversa(Accesorio opcional)Detector deseguridad de reversa(Accesorio opcional)Pared de cabeceraDetector deseguridad de revers

Página 42 - INTRODUCCIÓN

741A3489Carrro41A4353Ménsula del cabezal41A3611-2Cadena encaja dispensadora178B35Sección curvadel brazo de la puerta178B34Sección rectadel brazo de la

Página 43 - Herramientas necesarias

Inventario de piezasAntes de la instalación, organice todas las piezas en grupos como se muestra en la siguiente ilustración.8Tornillo6ABx1-1/4"

Página 44 - Planificación

9ENSAMBLADO PASO 1SOLO para puertas seccionales y deuna sola piezaEnsamble de riel con soporte decatarinaNo encienda ni use el abre-puertas hasta que

Página 45 - Planificación (continuación)

5Planning (Continued)ONE-PIECE DOOR INSTALLATIONS• Generally, a one-piece door does not requirereinforcement. If your door is lightweight, refer tothe

Página 46

10ENSAMBLADO PASO 1SOLO para puertas corredizas ybatientesEnsamble Riel con Soporte de CatarinaNo encienda ni use el abre-puertas hasta que llegue al

Página 47 - Inventario de las cajas

11ENSAMBLADO PASO 2Solamente para puertas seccionales yde una sola pieza con rielesInstalar el carro sobre el riel• Unir la espiga roscada con el carr

Página 48 - Pernería de Ensamble 41A3534

12ENSAMBLADO PASO 3Fijar riel al abre-puertas de garaje• Colocar el abre-puertas de garaje material de empaquepara proteger la cubierta. Por convenien

Página 49 - ENSAMBLADO PASO 1

ENSAMBLADO PASO 4Solamente para puertas seccionales yde una sola pieza con rielesInstalar la cadena y conectar lacubierta del portacadenaINSTALACIÓN D

Página 50

14ENSAMBLADO PASO 4Solamente puertas corredizas y batientesInstalar la cadena y conecte lacubierta del portacadenaINSTALACIÓN DE LA CADENA1.Saque unos

Página 51

15ENSAMBLADO PASO 5Apretar la cadena• Girar la tuerca y la arandela de cierre en la dirección delperno roscado y alejado del carro.• Para aligerar la

Página 52 - ENSAMBLADO PASO 3

16INSTALACIÓN PASO 1Determinar la localizaciónde soporte de cabeceraLos procedimientos de instalación varían según el tipo depuerta de garaje. Siga la

Página 53 - ENSAMBLADO PASO 4

EJEMPLODistancia entre la parte superior de la puerta (en su punto más alto de desplazamiento) y el piso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 54

18INSTALACIÓN PASO 2Instale la ménsula del cabezalLa ménsula del cabezal se puede sujetar a la pared sobrela puerta del garaje o en el cielo raso. Sig

Página 55 - ADVERTENCIA

Seguro de aroPasador de chaveta5/16"x2-3/4"ESTAS PIEZAS SE MUESTRAN EN SU TAMAÑO REALSoportetemporalSoporte de cabeceraPared de cabeceraPuer

Página 56 - INSTALACIÓN PASO 1

6Safety Reversing Sensor(Optional Accessory)Safety Reversing Sensor(Optional Accessory)Header WallSafety Reversing Sensor(Optional Accessory)Safety Re

Página 57

20PUERTA DE UNA SOLA PIEZA SIN RIEL• Abra completamente la puerta de manera que quedeparalela al piso, mida la distancia entre el piso y la partesuper

Página 58 - MONTAJE AL TECHO UNICAMENTE

21INSTALACIÓN PASO 5Cuelgue el abre-puertasSe muestran dos instalaciónes representativas. Quizá suinstalación sea diferente. Las soportes colgantes se

Página 59 - INSTALACIÓN PASO 3

Para evitar la posibilidad de una LESIÓN GRAVE O INCLUSO LAMUERTE por electrocución:• ANTES de instalar el control de la puerta, asegúrese de que laen

Página 60 - INSTALACIÓN PASO 4

23INSTALACIÓN PASO 7Instale el foco• Oprima las lengüetas de desenganche ubicados aambos lados de la lente. Rote la lente suavementehacia atrás y haci

Página 61 - INSTALACIÓN PASO 5

24INSTALACIÓN PASO 9Requisitos para la instalación eléctricaPara evitar problemas con la instalación, no opere elabre-puertas de garaje ahora.Para red

Página 62 - ADVERTENCIAADVERTENCIA

25INSTALACIÓN PASO 10Sujete la ménsula de la puertaSiga las instrucciones que correspondan al tipo de puertade garaje que usted tenga, como se muestra

Página 63 - INSTALACIÓN PASO 8

26Perno de coche de5/16"-18x2-1/2"Tuerca de 5/16"-18Arandela de 5/16"ESTAS PIEZAS SE MUESTRAN EN SU TAMAÑO REALSi su puerta es de

Página 64

Arandela 5/16"Tuerca 5/16"-18Seguro de aroPernoHexagonal5/16"-18x7/8"Pasador de chaveta5/16"x1" (Carro)Pasador de chavet

Página 65 - INSTALACIÓN PASO 10

28Brazo de la puertaPuertacerradaCarro exteriorManija de emergenciaCarro interiorPuerta abiertaÁngulo de la puerta(incorrecto)Angulo correctoCarro ext

Página 66

29AJUSTES, PASO 1Ajuste el límite del recorrido haciaarriba y hacia abajoAl ajustar el límite del recorrido de la puerta, se regulahasta que punto la

Página 67 - INSTALACIÓN PASO 11

741A3489Trolley41A4353Header Bracket41A3611-2Chain inDispensing Carton178B35Curved DoorArm Section178B34Straight DoorArm SectionSafety LabelsandLitera

Página 68

30KGKG1397513975KGKGControles de ajuste de sensibilidadPanel trasero del abre-puertas de garajeETIQUETA DE AJUSTESAntenaFuerza de aberturaFuerza de ci

Página 69 - AJUSTES, PASO 1

31Si el sistema de reversa de seguridad no se ha instaladodebidamente, las personas (y los niños pequeños enparticular) podrían sufrir LESIONES GRAVES

Página 70 - AJUSTES, PASO 2

OPERACIÓN INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESPara reducir el riesgo de LESIONES GRAVES o LA MUERTE:ADVERTENCIAADVERTENCIAADVERTENCIAADVERTENCIA1. L

Página 71 - AJUSTES, PASO 3

Para abrir la puerta manualmenteSi es posible, la puerta se debecerrar completamente. Jale lamanija del desenganche deemergencia y levante la puertama

Página 72

34Mantenimiento de su abre-puertas de garajeAJUSTES DE LÍMITE Y FUERZALas condiciones climatológicas puedenocasionar cambios menores en elfuncionamien

Página 73 - Cómo usar la unidad de

35Si tiene algún problema (continuación)6. La puerta del garaje se abre y se cierra por símisma:• Asegúrese que todos los botones del control remotoes

Página 74 - ¿Si tiene algún problema?

36LOCKLIGHT*Controles remotos 3 botonesSi es proporcionado consu abre-puertas degaraje, el botón grandeha sido programado enla fabricá para operaciónd

Página 75

371. Extraiga la cubierta del Control dePuerta Iluminada.2. Ingrese un número de identificaciónpersonal (PIN) que haya elegido,usando el teclado. Lueg

Página 76 - PROGRAMACIÓN

Piezas de la unidad del motor3810813141545329161218111767DNUPBrownWire(Down)ContactLIMIT SWITCH ASSY.GreyWireYellowWire(Up)ContactCenter LimitContactD

Página 77

39LOCKLIGHTACCESORIOS 760E99E98LM1702E970LM971LM973LM976LMInteruptor de la llave externa:Opera la puerta de la cocheraautomáticamente desde el exterio

Página 78 - Piezas de la unidad del motor

Hardware InventorySeparate all hardware and group as shown below for the assembly and installation procedures.8Hex Bolt5/16"-18x7/8" (4)Scre

Página 79 - ACCESORIOS

LOS SERVICIOS DE LIFTMASTER ESTÁN A SUDISPOSICIÓNPARA INFORMACIÓN SOBRE INSTALACIÓN YSERVICIO COMUNÍQUESE CON LOS SIGUIENTESTELÉFONOS:630-516-8423 En

Página 80 - PIEZAS DE REPUESTO

9ASSEMBLY STEP 1For Sectional andOne-Piece Doors ONLYAssemble the Rail andAttach the Chain Pulley BracketTo avoid installation difficulties, do not ru

Modelos relacionados 1225E FS2

Comentários a estes Manuais

Sem comentários