
The Chamberlain Group, Inc.845 Larch AvenueElmhurst, Illinois 60126-1196Owner’s Manual Please read this manual and the enclosed safety materials care
10ASSEMBLY STEP 1For Sliding and Swinging Gates ONLYAssemble the Rail andAttach the Chain Pulley BracketTo avoid installation difficulties, do not run
11ASSEMBLY STEP 2For Sectional and One-Piece Doors OnlyInstall the Trolley• Attach the trolley threaded shaft to the trolley withthe lock washer and n
12ASSEMBLY STEP 3Fasten the Rail to the Motor Unit• Place the opener on packing material to protectthe cover. For convenience, put a support underthe
ASSEMBLY STEP 4For Sectional and One-Piece Doors OnlyInstall the Chain and Attach the Sprocket CoverINSTALLING THE CHAIN1. Dispense a few inches ofcha
14ASSEMBLY STEP 4For Sliding and Swinging Gates OnlyInstall the Chainand Attach the Sprocket CoverINSTALLING THE CHAIN1. Dispense a few inches ofchain
15ASSEMBLY STEP 5Tighten the Chain• Spin the inner nut and lock washer down thetrolley threaded shaft, away from the trolley.• To tighten the chain, t
16INSTALLATION STEP 1Determine the Header BracketLocationInstallation procedures vary according to garage doortypes. Follow the instructions which app
EXAMPLEDistance from top of door (at highest point of travel) to floor ...234 cmActual height of door...-224 cmRemain
18INSTALLATION STEP 2Install the Header BracketYou can attach the header bracket either to the wallabove the garage door, or to the ceiling. Follow th
Clevis Pin5/16"x2-3/4"Ring FastenerHARDWARE SHOWN ACTUAL SIZEHeaderBracketTemporarySupportHeader WallGarageDoorRailChainPulleyBracketClevis
2Introduction 2-8Safety symbol and signal word review...2Preparing your garage door ...3Tool
20ONE-PIECE DOOR WITHOUT TRACK• With the door fully open and parallel to the floor,measure the distance from the floor to the top ofthe door.• Using a
Lag Screw 5/16"-18x1-7/8"Hex Bolt5/16"-18x7/8"Nut 5/16"-18Lock Washer 5/16"21INSTALLATION STEP 5Hang the OpenerTwo repre
Figure 4 REMOVE COVERINSTALLATION STEP 6Install the Door ControlLocate door control within sight of the door at aminimum height of 1.5 m where small
23INSTALLATION STEP 7Install the Lights • Press the release tabs on both sides of lens. Gentlyrotate lens back and downward until the lens hingeis in
24INSTALLATION STEP 9Electrical RequirementsTo avoid installation difficulties, do not run theopener at this time.To reduce the risk of electric shock
25To prevent damage to garage door, reinforce inside ofdoor with angle iron both vertically and horizontally.INSTALLATION STEP 10Fasten the Door Brack
26Horizontal and verticalreinforcement is needed forlightweight garage doors(fiberglass, aluminum, steel, door with glass panel, etc.)(not provided).H
27INSTALLATION STEP 11Connect Door Arm to TrolleyFollow instructions which apply to your door type asillustrated below and on the following page.SECTI
ALL ONE-PIECE DOORS1. Assemble the door arm:• Fasten the straight and curved door arm sectionstogether to the longest possible length (with a 2or 3 ho
29ADJUSTMENT STEP 1Adjust the UP and DOWN TravelLimitsLimit adjustment settings regulate the points at whichthe door will stop when moving up or down.
3To prevent damage to garage door and opener:• ALWAYS disable locks BEFORE installing and operatingthe opener. • ONLY operate garage door opener at 12
ADJUSTMENT STEP 2Adjust the ForceForce adjustment controls are located on the backpanel of the motor unit. Force adjustment settingsregulate the amoun
31Without a properly installed safety reversal system,persons (particularly small children) could beSERIOUSLY INJURED or KILLED by a closing door orga
OPERATION IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS1. READ AND FOLLOW ALL WARNINGS ANDINSTRUCTIONS.2. ALWAYS keep remote controls out of reach of children.NEVER p
To Open the Door ManuallyThe door should be fullyclosed if possible. Pull downon the emergency releasehandle and lift the doormanually. To reconnect t
34Care of Your OpenerLIMIT AND FORCE ADJUSTMENTSWeather conditions may causesome minor changes in dooroperation requiring somereadjustments, particula
35Having a Problem? (Continued)6. The garage door opens and closes by itself:• Be sure that all remote control push buttons areoff.• Remove the bell w
LOCKLIGHT*3-Button Remote ControlsIf provided with yourgarage door opener,the large button isfactory programmed tooperate it. Additionalbuttons on any
1. Enter a four digit personalidentification number (PIN) of yourchoice on the keypad. Then pressand hold ENTER.2. While holding the ENTER button,pres
Motor Unit Assembly Parts3810813141545329161218111767DNUPBrownWire(Down)ContactLIMIT SWITCH ASSY.GreyWireYellowWire(Up)ContactCenter LimitContactDrive
39LOCKLIGHTACCESSORIES Wireless Keyless Entry withSecurity✚®:Enables homeowner to operategarage door opener from outsideby entering a password on aspe
Safety Reversing SensorSupport bracket & fastening hardwareis required.See page 21. — — — — — — — —Header WallFINISHED CEILINGTorsio
©2006, The Chamberlain Group, Inc.114A2739D All Rights ReservedLIFTMASTER SERVICE ISON CALLINSTALLATION AND SERVICE INFORMATION IS ASNEAR AS YOUR TELE
The Chamberlain Group, Inc.845 Larch AvenueElmhurst, Illinois 60126-1196ABRE-PUERTAS DE GARAJESólo para uso residencialManual del propietario ¡Favor d
2Introducción 2-8Revisión de los símbolos y términos de seguridad...2Preparación de la puerta de su garaje...3Herramienta
3Preparación de la puerta del garajeAntes de comenzar:• Desarme las cerraduras.• Retire cualquier cuerda o cable que esté conectado a lapuerta.• Haga
4 — — — — — — — —OEl espacio entre la base de lapuerta y el piso no debesuperar los 6 mmUnidad de control de la puerta, instalada en la
Detector de seguridadde reversa(Accesorio opcional)TECHO TERMINADOSe requiere de un sosténde soporte y tornillería desujeción. Consultar la página 21.
6Detector deseguridad de reversa(Accesorio opcional)Detector deseguridad de reversa(Accesorio opcional)Pared de cabeceraDetector deseguridad de revers
741A3489Carrro41A4353Ménsula del cabezal41A3611-2Cadena encaja dispensadora178B35Sección curvadel brazo de la puerta178B34Sección rectadel brazo de la
Inventario de piezasAntes de la instalación, organice todas las piezas en grupos como se muestra en la siguiente ilustración.8Tornillo6ABx1-1/4"
9ENSAMBLADO PASO 1SOLO para puertas seccionales y deuna sola piezaEnsamble de riel con soporte decatarinaNo encienda ni use el abre-puertas hasta que
5Planning (Continued)ONE-PIECE DOOR INSTALLATIONS• Generally, a one-piece door does not requirereinforcement. If your door is lightweight, refer tothe
10ENSAMBLADO PASO 1SOLO para puertas corredizas ybatientesEnsamble Riel con Soporte de CatarinaNo encienda ni use el abre-puertas hasta que llegue al
11ENSAMBLADO PASO 2Solamente para puertas seccionales yde una sola pieza con rielesInstalar el carro sobre el riel• Unir la espiga roscada con el carr
12ENSAMBLADO PASO 3Fijar riel al abre-puertas de garaje• Colocar el abre-puertas de garaje material de empaquepara proteger la cubierta. Por convenien
ENSAMBLADO PASO 4Solamente para puertas seccionales yde una sola pieza con rielesInstalar la cadena y conectar lacubierta del portacadenaINSTALACIÓN D
14ENSAMBLADO PASO 4Solamente puertas corredizas y batientesInstalar la cadena y conecte lacubierta del portacadenaINSTALACIÓN DE LA CADENA1.Saque unos
15ENSAMBLADO PASO 5Apretar la cadena• Girar la tuerca y la arandela de cierre en la dirección delperno roscado y alejado del carro.• Para aligerar la
16INSTALACIÓN PASO 1Determinar la localizaciónde soporte de cabeceraLos procedimientos de instalación varían según el tipo depuerta de garaje. Siga la
EJEMPLODistancia entre la parte superior de la puerta (en su punto más alto de desplazamiento) y el piso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18INSTALACIÓN PASO 2Instale la ménsula del cabezalLa ménsula del cabezal se puede sujetar a la pared sobrela puerta del garaje o en el cielo raso. Sig
Seguro de aroPasador de chaveta5/16"x2-3/4"ESTAS PIEZAS SE MUESTRAN EN SU TAMAÑO REALSoportetemporalSoporte de cabeceraPared de cabeceraPuer
6Safety Reversing Sensor(Optional Accessory)Safety Reversing Sensor(Optional Accessory)Header WallSafety Reversing Sensor(Optional Accessory)Safety Re
20PUERTA DE UNA SOLA PIEZA SIN RIEL• Abra completamente la puerta de manera que quedeparalela al piso, mida la distancia entre el piso y la partesuper
21INSTALACIÓN PASO 5Cuelgue el abre-puertasSe muestran dos instalaciónes representativas. Quizá suinstalación sea diferente. Las soportes colgantes se
Para evitar la posibilidad de una LESIÓN GRAVE O INCLUSO LAMUERTE por electrocución:• ANTES de instalar el control de la puerta, asegúrese de que laen
23INSTALACIÓN PASO 7Instale el foco• Oprima las lengüetas de desenganche ubicados aambos lados de la lente. Rote la lente suavementehacia atrás y haci
24INSTALACIÓN PASO 9Requisitos para la instalación eléctricaPara evitar problemas con la instalación, no opere elabre-puertas de garaje ahora.Para red
25INSTALACIÓN PASO 10Sujete la ménsula de la puertaSiga las instrucciones que correspondan al tipo de puertade garaje que usted tenga, como se muestra
26Perno de coche de5/16"-18x2-1/2"Tuerca de 5/16"-18Arandela de 5/16"ESTAS PIEZAS SE MUESTRAN EN SU TAMAÑO REALSi su puerta es de
Arandela 5/16"Tuerca 5/16"-18Seguro de aroPernoHexagonal5/16"-18x7/8"Pasador de chaveta5/16"x1" (Carro)Pasador de chavet
28Brazo de la puertaPuertacerradaCarro exteriorManija de emergenciaCarro interiorPuerta abiertaÁngulo de la puerta(incorrecto)Angulo correctoCarro ext
29AJUSTES, PASO 1Ajuste el límite del recorrido haciaarriba y hacia abajoAl ajustar el límite del recorrido de la puerta, se regulahasta que punto la
741A3489Trolley41A4353Header Bracket41A3611-2Chain inDispensing Carton178B35Curved DoorArm Section178B34Straight DoorArm SectionSafety LabelsandLitera
30KGKG1397513975KGKGControles de ajuste de sensibilidadPanel trasero del abre-puertas de garajeETIQUETA DE AJUSTESAntenaFuerza de aberturaFuerza de ci
31Si el sistema de reversa de seguridad no se ha instaladodebidamente, las personas (y los niños pequeños enparticular) podrían sufrir LESIONES GRAVES
OPERACIÓN INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESPara reducir el riesgo de LESIONES GRAVES o LA MUERTE:ADVERTENCIAADVERTENCIAADVERTENCIAADVERTENCIA1. L
Para abrir la puerta manualmenteSi es posible, la puerta se debecerrar completamente. Jale lamanija del desenganche deemergencia y levante la puertama
34Mantenimiento de su abre-puertas de garajeAJUSTES DE LÍMITE Y FUERZALas condiciones climatológicas puedenocasionar cambios menores en elfuncionamien
35Si tiene algún problema (continuación)6. La puerta del garaje se abre y se cierra por símisma:• Asegúrese que todos los botones del control remotoes
36LOCKLIGHT*Controles remotos 3 botonesSi es proporcionado consu abre-puertas degaraje, el botón grandeha sido programado enla fabricá para operaciónd
371. Extraiga la cubierta del Control dePuerta Iluminada.2. Ingrese un número de identificaciónpersonal (PIN) que haya elegido,usando el teclado. Lueg
Piezas de la unidad del motor3810813141545329161218111767DNUPBrownWire(Down)ContactLIMIT SWITCH ASSY.GreyWireYellowWire(Up)ContactCenter LimitContactD
39LOCKLIGHTACCESORIOS 760E99E98LM1702E970LM971LM973LM976LMInteruptor de la llave externa:Opera la puerta de la cocheraautomáticamente desde el exterio
Hardware InventorySeparate all hardware and group as shown below for the assembly and installation procedures.8Hex Bolt5/16"-18x7/8" (4)Scre
LOS SERVICIOS DE LIFTMASTER ESTÁN A SUDISPOSICIÓNPARA INFORMACIÓN SOBRE INSTALACIÓN YSERVICIO COMUNÍQUESE CON LOS SIGUIENTESTELÉFONOS:630-516-8423 En
9ASSEMBLY STEP 1For Sectional andOne-Piece Doors ONLYAssemble the Rail andAttach the Chain Pulley BracketTo avoid installation difficulties, do not ru
Comentários a estes Manuais